(24.4.24) Gjennom fleire tiltak dei siste åra har politikarane meldt klart ifrå at sektoren må setje arbeidet med norskspråkleg terminologi i system. Nå er tida inne for at sektoren utfører oppdraget.
(24.4.24) Gjennom fleire tiltak dei siste åra har politikarane meldt klart ifrå at sektoren må setje arbeidet med norskspråkleg terminologi i system. Nå er tida inne for at sektoren utfører oppdraget.
(24.4.24) Hvordan kan vi levere likeverdige tjenester til samiskspråklige og norskspråklige innbyggere? Dette spørsmålet stilte Nav Troms og Finnmark seg. Resultatet ble et prøveprosjekt med en nordsamisk telefontjeneste.
(11.4.24) Tar engelske fagtermar over i faget ditt? Korleis kan universiteta og høgskulane sørgje for at det blir utvikla norsk terminologi innanfor alle fag, og korleis kan ditt fagmiljø bidra?
(8.4.24) Elise Margrethe Johansen har fått jobb fordi hun snakker kvensk. Ane Huru Thorseng viser oss et samfunn som er i ferd med å forsvinne. Og Nora Marie Ollila Sandmo tror nøkkelen til å gjenopplive kvensk ligger i lærerutdanninga. Det er Språkrådet enig i.
(8.4.24) Ny teknologi kan hjelpe deg med både referatskriving, diktat, undertekstar og intervju. TV 2 Skole og politiet har testa teknologien og har så langt gode erfaringar.
(8.4.24) Til eksamen i vår vil elever og studenter kunne bruke Bokmålsordboka og Nynorskordboka på et lukket eksamensnett eller i en versjon som fungerer uten nett. Det er gode nyheter for skolene.
Prøv Termportalen. Se også oversikten over termlister og termbaser og forslag til avløserord.
Språklova har som føremål å styrke norsk språk og fremme likestilling mellom bokmål og nynorsk. Lova skal òg sikre vern og status for kvensk, romani, romanes, samiske språk og norsk teiknspråk.
Vil du skrive betre? Eller drive klarspråksarbeid? På nettstaden klarspråk.no finn du skriveråd, døme på forbetra tekstar, svadageneratorar og mykje anna nyttig og moro.
Transkripsjon av nygresk og kyrillisk
Retningslinjer for transkripsjon av nygresk og slaviske språk som bruker kyrillisk alfabet.